翻訳と辞書
Words near each other
・ My Golden Days
・ My Goldfish Is Evil
・ My Good Friend
・ My Grandfather Would Have Shot Me
・ My Grandfather's Clock
・ My Grandfather's People
・ My Grandfather's Son
・ My Grandfather, the Cubist
・ My Grandma's Basement
・ My Grandmother Ironed the King's Shirts
・ My Grandparents Had a Hotel
・ My Great Big Adventure
・ My Great Night
・ My Great Predecessors
・ My Greatest Adventure
My French Coach and My Spanish Coach
・ My French Whore
・ My Friend
・ My Friend (film)
・ My Friend (Groove Armada song)
・ My Friend (Jimi Hendrix song)
・ My Friend (Neil Sedaka album)
・ My Friend (SG Wannabe album)
・ My Friend (Zard song)
・ My Friend Barbara
・ My Friend Dario
・ My Friend Flicka
・ My Friend Flicka (film)
・ My Friend Flicka (TV series)
・ My Friend from Faro


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

My French Coach and My Spanish Coach : ウィキペディア英語版
My French Coach and My Spanish Coach

''My French Coach'' and ''My Spanish Coach'' are educational games developed by Sensory Sweep Studios and published by Ubisoft for the Nintendo DS, iOS, PlayStation Portable, and Wii. They are part of Ubisoft's ''My Coach'' series, and were released for the Nintendo DS on November 6, 2007 in North America, for the Wii on November 23, 2007 in the European Union (North American release date to be announced),〔〔 and ''My Spanish Coach'' was released for the PlayStation Portable on October 7, 2008, and the iOS on June 6, 2009〔 For their releases in Europe and Australia, the games were renamed ''My French Coach Level 1: Beginners'' and ''My Spanish Coach Level 1: Beginners''.〔
French and Spanish language teachers assisted with development of the gameplay for both games, which concentrates on teaching French or Spanish using lessons and minigames. As the player progresses the lessons, the gameplay uses increasingly complex words and phrases. The games received praise and criticism from various video game publications; they praised the games' effectiveness in teaching the language, but lamented their repetitive nature. The next installments in the series, titled ''My French Coach Level 2: Intermediate'' and ''My Spanish Coach Level 2: Intermediate'', also developed and published by Ubisoft, were released in Europe on November 23, 2007 alongside their ''Level 1'' counterparts.〔(【引用サイトリンク】title=My Spanish Coach Level 2: Intermediate for DS - Technical Information, Game Information, Technical Support )
==Gameplay==

The gameplay of ''My French Coach'' and ''My Spanish Coach'' consists of the player completing lessons that introduce new vocabulary and then focus on mastering the words through several puzzle games. As the player progresses through the game, the words increase in difficulty. When first starting the game, the player takes an introductory test that gauges their initial comprehension level of the French or Spanish language.〔 The player is then placed into a level reflective of the score they received on the test. A player who scores highly will be able to skip many of the initial levels and more basic concepts. When starting a lesson, the player is shown ten new words, which include nouns, verbs, adjectives, or adverbs, as well as their meanings and proper enunciation.
Following this, the player is offered a choice of eight minigames to test their knowledge of the words given in the lesson.〔 These minigames are Multiple Choice, Hit-A-Word, Word Find, Flash Cards, Fill in the Blank, Memory, Bridge Builder, and Spelltastic. In Multiple Choice, the player must select the correct French or Spanish translation of an English word from four choices in a limited time frame. Hit-A-Word is a Whac-A-Mole game in which the player must hit the most amount of moles with the correct translation of an English word within the allotted time. Word Find is a word search in which the player must find the French or Spanish translations of a set of English words or phrases. In Flash Cards, the player is given a French or Spanish word and must choose the card with the proper English translation.〔 In Memory, the player must select from a set of face-down cards a French or Spanish word and its English translation. Bridge Builder tests sentence structure; the player has to construct a proper sentence from a set of given words. In Spelltastic, the player listens to a French or Spanish word and spells it using a keyboard within the allotted time.〔 For Fill-in-the-Blank, the player selects the proper conjugation of a French or Spanish verb within a sentence.
Whenever a player correctly answers a question or solves a puzzle in a minigame, they gain "mastery points" on the word they successfully answered. The minigames can be increased in difficulty; on higher difficulty levels, players will acquire more mastery points when successfully completing a minigame.〔 For instance, in Multiple Choice, the player has 50 seconds to select an answer for a question on the "Easy" difficulty, and will receive two mastery points for each correct answer. On the "Medium" difficulty, the player has 40 seconds to select an answer and receives three mastery points for each correct answer.〔 The process continues until the player scores fifteen mastery points for every word, allowing the player to proceed to the next lesson. Following the completion of all fifty lessons, the player can continue to learn new words through "open lessons" that contain ten new vocabulary words apiece; the dictionaries of both games each hold nearly 10,000 words.〔〔 The player can freely access the reference section, which contains a dictionary and phrasebook, at any time. Both the dictionary and phrasebook hold all of the words and phrases in each game, as well as meanings and audio files for both; the player can look through different categories of words and phrases, use a search function, and bookmark chosen phrases.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「My French Coach and My Spanish Coach」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.